Je n’ai jamais pensé qu’à imprimer des livres que je souhaitais avoir dans ma bibliothèque. En le faisant pour moi, je le faisais pour d’autres.

Gaston Gallimard, années 1950

JPEG - 10.2 ko

Collection Blanche
Gallimard
Parution : mai 1992
160 pages | 140 x 205 mm
12,20 €
ISBN : 2070726878
Code distributeur : A72687

Maurice-Edgar Coindreau

Mémoires d’un traducteur

Entretiens avec Christian Giudicelli

Nouvelle édition augmentée d'une préface de Michel Gresset (première édition en 1974)

Maurice-Edgar Coindreau a découvert aux États-Unis, où il a vécu pendant une trentaine d’années, la plupart des grands écrivains contemporains. Il a été leur traducteur, il les a introduits en France alors qu’ils étaient souvent encore inconnus dans leur pays. Sur le ton de la conversation familière, Coindreau nous parle dans ce recueil qui s’inspire des douze entretiens recueillis par Christian Giudicelli en 1971 de : Faulkner, Dos Passos, Hemingway, Steinbeck, Erskine Caldwell, William Goyen, Carson Mac Cullers, Truman Capote, et aussi de William Styron, William Humphrey, Flannery O’Connor, Fred Chappell, Reynolds Price et Heather Ross Miller. Son témoignage est entremêlé d’anecdotes sur la génération perdue et sur les écrivains du Sud des États-Unis, sur sa vie à Princeton et à Rustwood en Virginie. À la fin du volume quelques recettes de cuisine du traducteur nous font part de sa longue expérience avec beaucoup d’esprit et la plus grande simplicité.

Feuilletez le livre

 

< retour